Canciones traducidas: “Blue”

Blue “Blue”

There you were on the floor cut up
Allí estabas hecha polvo
All alone, I’ll help you
Completamente sola, te ayudaré
Conceived in a chrome dream
Concebida en un sueño cromado
I was the crease in the shirt
Yo era el pliegue de la camisa
That this world wears
Que este mundo lleva puesto
Till I met Blue, I was in obscurity
Hasta que conocí a Blue, estaba en la oscuridad
He said, “Loosen up, who do you wanna be?”
Él dijo: “Relájate, ¿quién quieres ser?”

We could steal a car
Podríamos robar un coche
And listen to the stars
Y escuchar a las estrellas
I can see you choked on them too
Pude ver qué tú también estabas ahogada en ellas
Had enough of late night films
Ya tuve suficientes películas nocturnas
Just shelter for an hour or two
Solo para refugiarme una hora o dos
Hey Blue show me something new
Eh Blue, muéstrame algo nuevo
Hey Blue show me something new
Eh Blue, muéstrame algo nuevo

Blue I’ve got to question every time I hold you
Blue, tengo que preguntar cada vez que te abrazo.
Yeah Blue I’ve got to question every time I swallow you
Sí, Blue, tengo que preguntar cada vez que te trago
It’s true
Es cierto.

Spike danced for 10 days long
Baile spike durante 10 días
We were just heading for the sun
No dirigíamos al sol
You shot him down there’s blood on my face
Le disparaste, hay sangre en mi cara.
His heart’s in the right place
Su corazón está en el sitio correcto
What they gonna do to you
¿Qué te van a hacer?
What they gonna do
¿Qué van a hacer?
Blue don’t forget the word I warned you
Blue, no te olvides de la palabra, te lo advertí
Oh Blue, don’t let them push you
Oh Blue, no dejes que te empujen
Don’t let them destroy you
No dejes que te destruyan
Meanwhile, I’m searching with my brain blown eyes
Mientras tanto, estoy buscando con mi ojos enloquecidos
See the world through my dirty lonely mixed up mind
Ver el mundo a través de mi sucia, solitaria y confusa mente

*Letra compuesta por Richard Ashcroft
*Traducción realizada por FerryLuckyMan

Acerca de FerryLuckyMan

Amante de la buena música.
Esta entrada fue publicada en Canciones traducidas, The Verve. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s